inicio - hoomu peeji     Dados - Deeta     Cultura - Bunka     Dicas - hinto     Contato - Renraku

en sp jp gr it fr gr nt sers ch ar
expressoes - kotoba
Hiragana
Katakana
Dicionário -  Ziten
Gramatica - Bunpou
Kanjis
Fontes - Zitai
Clipes - Bideo Kuripu
Musicas - Ongaku
TV Nihongo
Wallpapers - Kabegami
Downloads
Japao HiTec - Tecnologia Japonesa - Nihon Haiteku
Orkut

Adjetivos Tipo -na


Abaixo algumas frases com o verbo ser para ajudá-lo a entender melhor esse conteúdo

Presente Afirmativo Negativo
 Japonês この 本 は 大切 です。 。あの 道 は 危険 で は ない。
 Romanji Kono hon wa taisetsu desu. ano michi wa kiken de wa nai.
 Tradução Este livro é importante. Aquele caminho não é perigoso.
 Adjetivo taisetsu na = importante (hon = livro) kinkei = perigoso (michi = caminho)
Passado    
 Japonês 私 は 魚 が 大嫌い でした。 その 花 は きれい じゃ なかった。
 Romanji watashi wa sakana ga daikirai deshita sono hana wa kirei ja* nakatta
 Tradução Eu não gostei nada do peixe. Essa flor não era bonita.
 Adjetivo daikirai na = que não se gosta nem um pouco (sakana = peixe) kirei na = bonito (hana = flor)

*Observe que neste caso "de wa" pode ser contraído para "ja", e que em "de wa nai" também pode se contrair para "ja nai".

Quando o -na permanece ou sai?


     Em alguns casos, a terminação -na acaba permanecendo. Esses casos ocorrem quando um adjetivo do tipo -n precede um substantivo. Como por exemplo "carpinteiro incompetente" heta-na daiku.

Por outro lado, eliminaremos o na quando o adjetivo -na estiver colocado antes do verbo desu, como em um exemplo parecido com o exemplo acima: "este carpinteiro é incompetenten" = kono daiku wa heta desu.

Algo muito importante que não se pode esquecer é que no caso dos adjetivos -i, em suas versões informais, poderiamos deixar de lado o verbo desu. Entretanto, para os adjetivos do tipo -na todos, formais ou informais necessitam do verbo desu. ELE SEMPRE DEVE ESTAR PRESENTE.

Exemplos com sinônimos:


Diferença entre -na e -i
  Exemplo com -i Exemplo com -na
Forma desu Forma Simples Forma desu Forma Simples
P
A
S
S
A
D
O
 Regra -i katta (desu) -na deshita -na datta
 Exemplo 試験 は むずかしかった です。 試験 は 大変 でした

試験  大変 だった

 Romanji shiken wa muzukashikatta (desu) shiken wa taihen deshita shiken wa taihen datta
Tradução A prova estava difícil A prova estava difícil

 

<<<Anterior | topo

Atualizacoes parceiros

parceiros

Creative Commons License Site Meter Nihongo Brasil by Rafael de Souza Queiroz is licensed under a Creative Commons Atribuição
- Uso Não-Comercial - Vedada a Criação de Obras Derivadas 2.5 Brasil License
.