Adjetivos Tipo -na
Como explicado em adjetivos -i, existem dois tipos de adjetivos em japonês, os do tipo -i e os do tipo -na. Os do tipo -na assim como os do tipo -i, são assim chamados porque terminam com a sílaba -na (ainda que nos dicionários eles geralmente apareçam sem o -na).
Assim como os adjetivos -i, os adjetivos -na são posicionados sempre antes do substantivo que qualificam. Exemplo: carpinteiro inconpetente = heta-na daiku (heta-na = incopentente, daiku = carpinteiro); a mulher de que gosto = suki-na onna (suki-na = de quem se gosta, onna = mulher).
Abaixo exemplos de adjetivos -na:
A grande diferença entre os adjetivos do tipo -i para os do tipo -na está no fata deles não se flexionarem. Assim, ao invés do adjetivo se flexionar, o verbo ser que se flexiona.
Então vamos para a regra:
Como você pode perceber é relativamente mais fácil conjugar os adjetivos do tipo -na, entretantanto deve-se dominar a conjugação do verbo desu. Para conjugá-los, apenas é retirado a terminação -na do adjetivo e o resto o verbo desu faz. Semelhantemente aos adjetivos -i, também a versão informal da conjugação (simplificada).
topo | Próxima>>>