inicio - hoomu peeji     Dados - Deeta     Cultura - Bunka     Dicas - hinto     Contato - Renraku

en sp jp gr it fr gr nt sers ch ar
expressoes - kotoba
Hiragana
Katakana
Dicionário -  Ziten
Gramatica - Bunpou
Kanjis
Fontes - Zitai
Clipes - Bideo Kuripu
Musicas - Ongaku
TV Nihongo
Wallpapers - Kabegami
Downloads
Japao HiTec - Tecnologia Japonesa - Nihon Haiteku
Orkut

 

Contadores


      Para contar coisas em japonês, você não pode colocar os substantivos you imediatamente depois de um número. Contadores, que são adicionados depois de números, são necessários. Você acha isso estranho? O inglês também tem alguns contadores para nomes representando coisas que não podem ser contadas como objetos discretos. Você pode dizer duas xícaras de café, dez pedaços de papel.


Há três tipos de contadores básicos em japonês:

Categoria
Contador
Descrição
 Humano
nin
NI
N
Seres humanos
 Animado
hiki
HI
KI
Vida que pode se mover, assim como os animais e os protistas, menos os seres humanos.
 Inanimado
ko
KO
Vida que não pode se mover, assim como as plantas, fungos, e ovos, e a não vida

Genitivo "NO" no


      O genitivo "no", significa o mesmo quem “de” em português. A palavra é uma "pósposição" (um sufixo para adicionar uma função gramatical a um substantivo). Pós-posições são similares às preposições, mas a ordem das palavras é contrária. A ordem das palavras para noé a mesma que o 's no inglês, e assim AnoB é o mesmo que B de A, e A de B é o mesmo que B no A.

      É importante saber que as frases que adicionam a informação a uma frase principal estão colocadas sempre antes da frase principal em japonês. Esta é uma regra consistente sem nenhuma exceção. O Inglês é uma língua onde uma frase principal seja colocada antes das frases adicionais, mas não é assim consistente como o japonês.

      Um exemplo: um cão que seja branco e um cão com cabelo branco são cães. Mas os adjetivos quebram a regra porque são colocados antes de uma frase principal. Um cão branco é um tipo de cão, não um tipo de brancura.

 Kana:   neko   no  mimi
 Romanização:  neko  no    mimi
 Estrutura: Substantivo (gato) Marca genitiva (de) Substantivo (orelha)
 Significado:          Uma orelha de gato (a orelha do gato)

                                
           
                                                  

Atualizacoes parceiros

parceiros

Creative Commons License Site Meter Nihongo Brasil by Rafael de Souza Queiroz is licensed under a Creative Commons Atribuição
- Uso Não-Comercial - Vedada a Criação de Obras Derivadas 2.5 Brasil License
.