Pular para o conteúdo-A | +A

Bem-Vindo

ようこそ
Yôkoso

Sobre Nós
Logotipo Nihongo Brasil

Cultura

Conheça mais da cultura japonesa.
Tradicional, Pop e Nipo-Brasileira

Leia a Seção Cultura
Imagem da gravura japonesa ondas de kanagawa

Dados

Veja dados históricos e geográficos
do Japão e informações gerais

Leia os Dados do Japão
Dados - Globo terrestre voltado para o Japao com arquitetura tradicional e moderna em destaque no contorno do globo

Dicas

Dicas interessantes para o aprendizado
de japonês, pronunciação, etc.

Leia as Dicas
Imagem estilizada como gravura de uma raposa na neve, simbolo de esperteza no Japao

Contato

Entre em contato conosco

Entrar em Contato
Duas carpas de cor laranja com manchas em azul escuro formando um circulo
 

 
Deixe sua mensagem:
twitter facebook feed de noticias
Ultimas Atualizações
Origami - 折り紙 em Origami , 11 Jul 2017
Ganbatte (頑張って) em Ganbatte , 10 Feb 2017
YAKUDOSHI em Yakudoshi - Anos de Azar , 28 Jan 2017

Expressões Comuns



Hai はい Sim
Iie いいえ Não
Sumimasen すみません Com licença, desculpe (por erro ou engano). É muito usado por japoneses em todo tipo de situação, pois representa polimento, ou seja, mostra que a pessoa é bem educada.
Arigatou (gozaimasu) ありがとう ございます Obrigado (forma pólida)
Dou itashimashite どう致しまして De nada/ não foi nada (resposta a um agradecimento)
Onamae wa? お名前 は? Qual seu nome?

Ee, sou desu ええ、そう です Isso está certo, okay
Iie, chigaimasu いいえ、違います Isso está errado, você cometeu um erro/engano
Ii desu いい です Está tudo bem, "tá legal" (no sentido de tudo bem, okay)
Dou desu ka? どう です か?Que tal? Como está?
Chotto matte 一寸 待て Espere um momento

Eigo ga wakarimasu ka?
 英語 が 分かります か?Você entende inglês?
Porutogarugo ga wakarimasuka? ポルトガル語 が 分かります か?Você entende português?

Itadakimasu! 戴きます Obrigado pela comida! (usando antes de se comer algo)
Gochisousama ご馳走さま Obrigado pela refeição (usado após o término de uma refeição)
Yokatta よかった Expressão de alívio traduzida como "que bom", "estou contente", "ainda bem".
Shinpai shita 心配 した Estava preocupado

Toire wa doko desu ka? トイレ は どこ です か?Onde fica o banheiro (educado)
Toire wa doko? トイレ は どこ?Onde fica o banheiro (informal)
Toire ni itemo ii desu ka? トイレ に いても いい です か?Posso ir ao banheiro?
Omizu wo nomini itemo ii desu ka? お水 を 飲みに いても いい です か? Posso ir beber água?

Chakku ga aite imasu yo! チャック が 開て います よ!O zíper está aberto viu!
Tsukue no ue ni hon ga arimasu 机 の 上 に 本  が あります O livro está sobre a mesa (the book is on the table xD)
Kyou wa ii tenki ga desu ne? 今日 は いい 天気 が です ね?Hoje o tempo está bom, não é?
Ice cream ga hoshii desu アイス クリーム が 欲しい です Quero um sorvete



Questinamentos



Dare? だれ?Quem?
Doko? どこ?Onde?
Donna? どんな?Como é? Que tipo?
Dochira? どちら?Qual destes?
Dore? どれ?Qual?
Doushite? どうして?Porquê?
Hontou? 本当?Sério?
Ikura? いくら Quanto é?
Itsu? いつ?Quando?
Ikutsu? いくつ? Quantos?
Nan desu ka? 何ですか?O que é?
Nan da?
何だ?O que? (forma informal de nan desu ka)
Nani? 何?Como?

Importante é saber que na língua japonesa o ponto de interrogação é pouco usado. É utilizado a partícula "ka" para a interrogação.

 Nihongo Brasil - O melhor da língua e da cultura japonesa - 8 anos - 2008 ~ 2016

Creative Commons License
Nihongo Brasil by Rafael de Souza Queiroz is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License. Based on a work at http://nihongobrasil.com.br.