| PORTUGUÊS |
JAPONÊS |
Exemplos |
| ABAIXAR (PREÇO) |
SAGARU |
Bukka ga sagate kita |
O preço das mercadorias começou a baixar |
| ABANDONAR (JOGAR FORA) |
SUTERU |
Koko ni gomi o sutete kudasai |
Jogue aqui o lixo por favor |
| ABRAÇAR |
DAKU |
Kanojo wa kodomo o dakimashita |
Ela abraçou a criança |
| ABRIR |
AKERU |
Mado o akemasho |
Vamos abrir a janela? |
| ABRIR (LOJA, FLOR) |
HIRAKU |
Kono omise wa juji ni hirakimasu |
Esta loja abre às 10 horas |
| ACHAR (IMAGINAR) |
OMOU |
Kyoo wa ame ga furu to omoimasu |
Acho que vai chover hoje |
| ACHAR (PERDIDOS) |
MITSUKERU |
Homu de saifu o mitsuketa |
Achei uma carteira na plataforma |
| ACONTECER |
OKORU |
Hontoo ni kore wa watashi tachi o okurimashita |
Isto nos ocorreu de verdade |
| ACORDAR (OUTREM) |
SAMASU |
Kare wa minna wo samashimashita |
Ele acordou a todos |
| ACORDAR (LEVANTAR-SE) |
OKIRU |
Watashi wa maiasa rokuji ni okimasu |
Eu acordo todos os dias às 6 horas |
| ACOSTUMAR-SE |
NARERU |
Kare wa kore shigoto ni narete imasen |
Ele não está acostumado com este serviço |
| ADIANTAR (PROGREDIR) |
SUSUMU |
Kyoo wa kooji ga amari susumanakatta |
Hoje as obras não adiantaram muito |
| ADORAR |
DAISUKI DESU |
Kanojo wa doobutsu ga daisuki desu |
Ela gosta muito de animais |
| AGUARDAR |
MATSU |
Shibaraku o machi kudasai |
Aguarde na linha por favor |
| AJUDAR |
TETSUDAU |
Watashi o tetsudate kuremasen ka |
Não quer me ajudar? |
| ALUGAR |
KASU |
Heya o kashimasu |
Alugam-se quartos |
| AMAR |
AISURU |
Kanojo wa anata o aishite imasu |
Ela está lhe amando |
| ANDAR (A PE) |
ARUKU |
Ie ni aruite kaeroo |
Vamos voltar a pe para casa? |
| ANDAR (VEÍCULO, ANIMAL) |
NORU |
Chikatetsu ni noritai no desu ga |
Queria ir (andar) de metro |
| APAGAR |
KESU |
Neru mae ni gasu o keshite kudasai |
Desligue por favor o gás antes de dormir |
| APLAUDIR |
HAKUSHU SURU |
Kanojo wa takusan hakushu shita |
Ela foi muito aplaudida |
| APRENDER |
MANABU |
Watashi wa anata ni nihon go manabite imasu |
Eu estou aprendendo japonês com você |
| APRESSAR-SE |
ISOGU |
Okurete ita node isoide kaisha e itta |
Como estava atrasado saí correndo para a firma |
| ARRUMAR |
KATAZUKERU |
Heya o katazukeru |
Arrumar o quarto |
| ASSAR |
YAKU |
Haha wa pan o yaite imasu |
Mamãe está assando o pão |
| ASSISTIR (TV, FILME) |
MIRU |
Terebi o mimasu |
Assistir televisão |
| ATENDER (TELEFONE) |
DENWA NI DERU |
Denwa ni dete kudasai |
Por favor, atenda o telefone |
| ATRASAR-SE |
OKURERU |
Okurete sumimasen |
Desculpe o atraso |
| ATRAVESSAR |
WATARU |
Michi o wataru |
Atravessar a rua |
| AUSENTAR-SE |
YASUMU |
Kaisha o yasumu |
Faltar na firma |
| BARBEAR-SE |
HIGE O SURU |
Hige o sote kara ikimasu |
Vou depois de fazer a barba |
| BATER |
TATAKU |
Dareka ga to o tataite iru |
Alguem está batendo à porta |
| BEBER |
NOMU |
Kono kusuri wa shokugo ni nonde kudasai |
Tome este remedio após as refeições |
| BRINCAR |
ASSOBU |
Kodomo tatchi wa omocha de asonde iru |
As crianças estão brincando com os brinquedos |
| BUSCAR |
TOTE KURU |
Ie ni modote okane o tote kimasu |
Vou voltar para casa e buscar o dinheiro |
| CAIR (CHUVA, NEVE) |
FURU |
Kyoo wa gogo kara yuki ga furu soo desu |
Dizem que vai nevar hoje à tarde |
| CAIR (NO CHÃO) |
OCHIRU |
Kinou watashi wa kaidan kara ochimashita |
Eu caí da escada ontem |
| CALAR-SE |
DAMARU |
Anata wa itsumo damate imasu ne |
Você está sempre calado, ne? |