Pular para o conteúdo-A | +A

Bem-Vindo

ようこそ
Yôkoso

Sobre Nós
Logotipo Nihongo Brasil

Cultura

Conheça mais da cultura japonesa.
Tradicional, Pop e Nipo-Brasileira

Leia a Seção Cultura
Imagem da gravura japonesa ondas de kanagawa

Dados

Veja dados históricos e geográficos
do Japão e informações gerais

Leia os Dados do Japão
Dados - Globo terrestre voltado para o Japao com arquitetura tradicional e moderna em destaque no contorno do globo

Dicas

Dicas interessantes para o aprendizado
de japonês, pronunciação, etc.

Leia as Dicas
Imagem estilizada como gravura de uma raposa na neve, simbolo de esperteza no Japao

Contato

Entre em contato conosco

Entrar em Contato
Duas carpas de cor laranja com manchas em azul escuro formando um circulo
Embaixada do Japão no Brasil
Empresa relacionada com a cultura nipo-brasileira? ANUNCIE AQUI

Deixe sua mensagem:
   twitter facebook feed de noticias   
Ultimas Atualizações
60 anos do Pavilhão Japonês em São Paulo em Notícias , 24 Aug 2014
Mostra de Cinema Japonês: Retrospectiva Mikio Naruse em Notícias , 01 Nov 2013
Ciclo de Cultura Japonesa 2013 em Ciclo de Cultura Japonesa , 24 Sep 2013

Ma - Mid



Maa, maa – calma, calma
maa na – Acho que sim, eu acho
(go)meiwaku – incômodo
(o)miyage – lembrança/presente
maagarin - margarida
maaku - marca
maboroshi – ilusão; no sentido figurativo, pode significar místico. Por exemplo, a expressão
"Maboroshi no tsuki" - significa "Lua mística".
machi - cidade
machiaishitsu - sala de espera
machigaemashita - eu errei
machigai - erro
machigainai – inquestionável; como interjeição, pode ser traduzido como "eu estava certo", "não tem como errar" , etc.
machigatte imasu - está errado
machigau – errar
mada – ainda/ainda não
made - até
mado - janela
madoguchi – guichê
mado kara - através da janela
mae – frente/em frente
mae ni - antes
mafura - cachecol
magaru – dobrar
mago - neto(a)
maguro – atum
maikuro meetaa – micrômetro
majin – demônio
majo - bruxa
mainichi – todos os dias
mairu – ir/vir
makaseru – encarregar
maki-zushi - rolo (de arroz)
makura - travesseiro
makura kabaa – fronha
makeru mon ka – Não vou/não posso desistir!
makura – travesseiro
mama - mamãe (forma mais íntima de tratamento usada por crianças)
mame – ervilha/feijão
mamonaku – logo
mamoru – proteger/obedecer
mangá - história em quadrinhos
man'ichi – se
manika - algo
maneku – convidar
mango – manga
mannaka ni - no meio
mannen'hitsu - caneta tinteiro
manshon – mansão/apartamento luxuoso
mantan – tanque cheio
manyuaru – manual
maru -
círculo/perfeito/sufixo para nome de navios/ as vezes usado para referencias ao número zero
marui - redondo
masaka - Não pode ser! Impossível!
masketai denwa – telefone celular
mastaado - mostarda
masugu – reto
mata - novamente
matemasu - esperar
mate kudasai –
Espere, por favor. forma mais polida de matte yo.
matsu – esperar
matsu - pinheiro
matsubazue - muletas
matsuri - festival
matta ne! - até mais!/até logo!
mattaku – puxa vida, pelo amor de Deus!
matte yo! - Espere!
matto – colchão
mawari – ao redor
mayonaka - meia-noite
mayuge – sobrancelha
mazeru – misturar
mazoku - algo como 'monstro'
mazu – primeiramente
mazushii - pobre
me - olhos
medama yaki – ovo estrelado
medatsu - aparecer
meeru - e-mail
megami-sama - deusa
megane - óculos
megusuri - colírio
mei/meigosan - sobrinha
meidosan - camareira
meirei - ordem
meishi - cartão de visita
mekura - cego
memai ga suru - sentir fraqueza
men - cabeça
menkio - licença
menyuu - cardápio/menu
meron - melão
meshiagaru – servir-se
mezamashi-tokei - relógio (despertador)
mezurashii - raro
michi - estrada/caminho/rua
michi ga kondeiru – estar congestionado
michi ga suiteiru – estar com trânsito livre
michi no namae - nome da rua
michi wa zembu - todas as ruas
michiru - maduro(a)
midori-iro - verde

« Letra K | Próxima »
 Nihongo Brasil - O melhor da língua e da cultura japonesa - 4 anos - 2008 ~ 2012

Creative Commons License
Nihongo Brasil by Rafael de Souza Queiroz is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License. Based on a work at http://nihongobrasil.com.br.