Pular para o conteúdo-A | +A

Bem-Vindo

ようこそ
Yôkoso

Sobre Nós
Logotipo Nihongo Brasil

Cultura

Conheça mais da cultura japonesa.
Tradicional, Pop e Nipo-Brasileira

Leia a Seção Cultura
Imagem da gravura japonesa ondas de kanagawa

Dados

Veja dados históricos e geográficos
do Japão e informações gerais

Leia os Dados do Japão
Dados - Globo terrestre voltado para o Japao com arquitetura tradicional e moderna em destaque no contorno do globo

Dicas

Dicas interessantes para o aprendizado
de japonês, pronunciação, etc.

Leia as Dicas
Imagem estilizada como gravura de uma raposa na neve, simbolo de esperteza no Japao

Contato

Entre em contato conosco

Entrar em Contato
Duas carpas de cor laranja com manchas em azul escuro formando um circulo
 

 
Deixe sua mensagem:
twitter facebook feed de noticias
Ultimas Atualizações
Origami - 折り紙 em Origami , 11 Jul 2017
Ganbatte (頑張って) em Ganbatte , 10 Feb 2017
YAKUDOSHI em Yakudoshi - Anos de Azar , 28 Jan 2017

O



oaiso – conta (restaurante)
obaasan - avó
oba/obasan - tia
obaba – bisavó; também pode ser usado no sentido pejorativo, para dizer "velha"
obake – fantasma, monstro
obentoo - marmita
oboeru – aprender, lembrar, memorizar
oboete iru - lembrar
obon - bandeja
oboosan - sacerdote (budista)
obou – monge
ochya – chá
ochitsuke – Acalme-se!
odaiji ni – Estimo as melhoras
odango atama - cabeça de bolinho odoroku – ficar surpreso
ofuro - banheira
ogenki desu ka? – Como vai?
ohagi - doce japonês preparado a partir de arroz moti e feijão doce.
ohashi - os palitinhos que os japoneses usam para comer ohayo, ohayo gozaimasu ou ohayo gozaimas - Bom-dia
ohiru yasumi – intervalo (almoço)
ohisashiburi – Há quanto tempo!
oi/oigosan - sobrinho
oiishii – delicioso
oikosu - ultrapassar
oiru – óleo
oiru ponpu – bomba de óleo
oishii - saboroso/gostoso
oiwai – felicitação
ojii-san - avô; usado também como termo de respeito para um homem MUITO mais velho
oji/oji-san – tio
ojousan – menina, filha (de outra pessoa)
oka - colina
okaasan – mãe/mamãe
okaeri(nasai)! - bem vindo de volta!
okaeshi - troco
okagesamade - Graças a Deus
okai ni naru – comprar
okane - dinheiro
okashi - guloseima
okashii – engraçado, risível, ou esquisito
okashira - chefe
okashi-ya - doceria
okashira – comandante ou chefe
okawari – repetir (o prato)
o-kee - OK
oki ni mesu – gostar
okiru - levantar-se, acordar
okishifuru – água oxigenada
oku – colocar/pôr
oku – fundo
okuni wa?
- de onde você é? (de que país?)
okureru –
atrasar-se
okurimono - presente
okuru - enviar/mandar/remeter
Okusama/Okusan –
Senhora/ esposa de outro
okyaku-sama/okyaku-san – cliente
omachi suru – esperar
omae -
você; é meio ofensivo, usado apenas com pessoas mais íntimas ou com alguém que você não topa.
omae o!
- você!
omagosan –
neto(a)
omaneki –
convite
omawari – guarda
omedetoo (gozaimasu!) –
parabéns!
ome ni kakaru – encontrar
omiage - souvenir
omimai – consideração à pessoa doente
omochya – brinquedo
omoi – pesado/ memórias
omoidasu - lembrar
omoidatta - Eu me lembro.
omoshiroi - divertido/interessante/legal
omote – frente
omou - pensar
omukosan – genro/noivo
omuretsu - omelete
omutsu - fraldas
onaji – equivalente a, igual
onaji doressu - o mesmo vestido
onaji hito - as mesmas pessoas
onaka – barriga
onaka ga suiteiru – estar com fome
onaka ga suku – ficar com fome
onegaishimasu – por favor
ondo - temperatura
oneesan/ onee - irmã (mais velha) informal: "onee-chan", polido: "onee-san"
onegai - Ah, por favor, sim?
onegaishimasu - por favor
ongaku - música
ongaku-ka - músico
ongaku-kai - concerto
oni – diabo/demônio
onigirii – bolinho de arroz ;
oniisan - irmão (mais velho)
onkyuu – pensão
onmitsu - espião (outro termo para ninja)
onna - mulher
onna no ko no baka - Mulher idiota
onna no ko - garota
ono - machado
onore - Ora, seu sujo...! Como se atreve!... etc. (é mais um dos "você!" de forma bem rude.
oraore - eu; gíria, usada geralmente por rapazes
onsen – águas termais
ooame -
chuva forte
oobun toosuta – forno elétrico
oodan hodoo – faixa de segurança
oodan suru – atravessar
oofuku – ida e volta
oogoe de - em voz alta
ookami 狼 lobo
ooki - grande
ookyoo teate –
primeiros socorros
oosutoraria - Austrália
oosutoraria-jin - australiano
ootobai - motocicleta
ootomachikku –
automático
ooya – proprietário
ooyake - público
orei – agradecimento
orenji - laranja (fruta)
orenji-iro - laranja (cor)
orenji juusu –
suco de laranja
origuchi – descida
origuchi – porta de saída
oriru – descer
oriru - sair (do ônibus)
oro? - hm?; ahn?
oru – dobrar
osanai ningyou - boneca sem valor
osara – prato
osatsu - cédula
osetsuma – sala de visitas
osetsushitsu – sala de visitas (empresa)
Osewa ni narimasu – Vou lhe causar trabalho
oshibori – toalhinha úmida para limpar as mãos
oshieru – ensinar
oshiire – armário embutido
oshi pin - percevejo
oshigoto wa? - qual sua ocupação (trabalho)?
oshiri – nádegas
oshiro - castelo
osoi – tarde
osoku – lentamente
osokunate sumimasen - perdão pelo atraso
osoroshii - horrível
ossharu – dizer
osu – apertar (botão)
osu - empurrar
osuwari – senta! (comando usado para cachorros)
ossu! - E ae!; Oi!; Hey!; Oi, que é que tá rolando? (saldação usada entre pessoas pessoas do sexo masculino que sejam amigos íntimos)
otaku – casa (embora escrito em katakana seja usado para designar fã de Anime/mangá, originalmente quer dizer fã obcecados, que não consegue falar ou pensar em outro assunto)
otamajakushi –
concha
otearai - toalete/banheiro
otera - templo
otodoke suru – entregar
otoko -
homem
otoko no hito - homem (sexo masculino)
otoko no ko - garoto
otona -
adulto
otoosan/toosan - pai (formal), ou papai" (forma mais íntima. Uma forma mais íntima ainda é "papa", mas somente as crianças a usam)
otooto/otootosan - irmão (mais jovem)
otoshiyori - velho (pessoa)
otsuri - troco (dinheiro)
ototoi – anteontem
ototoshi – ano retrasado
otsukare ni naru – cansar-se
otsuri – troco
otto – marido
ou - rei
ouji (sama) – príncipe
oujou (sama) – princesa
oukii – grande, largo
owari - fim
owaru – terminar
oyagaisha – sociedade de controle
oyaji – velho (termo familiar e não muito respeitoso)
oyakodon - tigela de arroz com carne de frango e ovo
oyasuminasai – Boa noite (na despedida)
oyobi suru – chamar
oyomesan – noiva/nora
oyu – água quente

« Letra N | Letra P »
 Nihongo Brasil - O melhor da língua e da cultura japonesa - 8 anos - 2008 ~ 2016

Creative Commons License
Nihongo Brasil by Rafael de Souza Queiroz is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License. Based on a work at http://nihongobrasil.com.br.